"La dificultad no debe ser un motivo para desistir sino un estímulo para continuar"

Compra el disco de Paqui Sánchez

Disfruta de la música de Paqui Sánchez donde quieras y cuando quieras comprando su disco.

Puedes comprar el disco Óyelo bien de Paqui Sánchez Galbarro de forma segura y al mejor precio.

075_ATRÁS Y DETRÁS

LENGÜETA 75 ATRÁS Y DETRÁS Atrás. 1. Adverbio de lugar que, con verbos de movimiento explícito o implícito, significa ‘hacia la parte posterior’: «Echó la cabeza atrás» (Durán Revolución [Ven. 1978]); «Desaparecí sin mirar atrás» (Jaramillo Tiempo [Pan. 2002]). Puede ir precedido de las preposiciones de, desde, hacia, para o por, nunca de la preposición a, ya incluida en la forma de este adverbio: Volvamos a atrás (correcto: Volvamos atrás). También puede usarse indicando estado o situación, con el significado de ‘en la parte que queda detrás’: Atrás no se oye bien; «Él [...] hizo de copiloto y ella [...] se sentó atrás» (Clarín [Arg.] 8.1.97). En estos casos, es sustituible por el adverbio detrás (? detrás). Cuando se combina con algún adverbio como tan, más, muy, etc., solo es posible el uso de atrás: No te sientes tan atrás; Ponte más atrás. 2. En el español de América, en registros coloquiales o populares, no es infrecuente que atrás vaya seguido de un complemento con de: «¿Ven esa ventana abierta, atrás de los escombros? Mi tía escapó por allí» (Expreso [Perú] 1.8.87). Pero, en general, es uso rechazado por los hablantes cultos y se recomienda evitarlo en el habla esmerada; en esos casos debe emplearse detrás. 3. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: atrás mío, atrás suyo, etc. (debe decirse detrás de mí, detrás de él, etc.). 4. Como ocurre con otros adverbios, en el español de algunas zonas de América se usa a veces con sufijo diminutivo, dando lugar a la forma atrasito (no atracito): «Más atrasito venía otra carreta» (Draghi Noches [Arg. 1953]). Detrás. 1. Adverbio de lugar que significa ‘en la parte posterior’. Se emplea normalmente seguido de un complemento con de que expresa el lugar de referencia: «La luna desapareció detrás de las nubes» (Martínez Evita [Arg. 1995]). Cuando el complemento con de está explícito, en el habla coloquial o popular americana se emplea indebidamente el adverbio atrás en lugar de detrás (? atrás, 2). 2. Por su condición de adverbio, no se considera correcto su uso con posesivos: detrás mío, detrás suyo, etc. (debe decirse detrás de mí, detrás de él, etc.). En el habla popular de la zona andina (el Perú, Bolivia y el Ecuador) se usa con posesivos antepuestos, en construcciones precedidas de la preposición en (más raramente por): Se colocó en su detrás. Se recomienda evitar esta construcción en el habla esmerada. Apius Claudius Caecus...

Compartir en redes sociales

Esta página ha sido visitada 550 veces.